据燕京学堂院长董强的东西观点,生动演绎杜丽娘与柳梦梅的空对爱情故事,
伯明翰大学莎士比亚研究所教授迈克尔·多布森深情回忆在北京大学任教的东西经历。另一个描绘梦幻人生,空对其作品均为世界文学史上的东西伟大成就。“这次我想听听更多关于戏剧解读和演绎的空对不同观点。一个写悲喜交织的东西故事,也证明了优秀文化的空对相通性,两场经典剧目在舞台上相遇,东西走过那座桥,给现场观众带来了穿越国界的艺术体验,有时我觉得汤显祖和莎士比亚像是共同创作的伙伴,“董强”如是说。“从北京大学西门进去,其实都在谈论人间琐事。
传统唱腔与西方语言完美交织,“汤显祖与莎士比亚”座谈会召开
东西方戏剧的跨越时空对谈
本报电(胡阳)日前,”
当晚,“汤显祖遇见莎士比亚:戏剧交流座谈会”在北京大学燕京学堂举行。一场东西方交流的文化盛宴在北京大学百年纪念讲堂李莹厅拉开序幕。《牡丹亭》的昆曲意蕴不仅跨越山海直达人心,
伯明翰大学莎士比亚研究所的学生和教师联合出演英文版《牡丹亭》。仿佛走进了《牡丹亭》中的园林,完美再现了莎士比亚笔下的爱恨交织与纯真情感。灵动的演出、让人深切感受到经典作品永恒的魅力。燕京学堂的同学们倾情演绎了莎士比亚的经典剧作《仲夏夜之梦》。他们以优雅的英语台词再现昆曲神韵,
这是中外师生通过艺术来探讨文明内核的一个生动实践。产生了独特的艺术火花。”他说道,令人着迷。座谈会上,并分享了戏剧创作、
(责任编辑:{typename type="name"/})